Music

Tuesday, May 28, 2013

Just Be Friends [English Translyrics]

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
-------
Just Be Friends, All we gotta do is
Just Be Friends, It's time to say goodbye,
Just Be Friends, All we gotta do is Just Be Friends.
Just Be Friends, Just Be Friends.

Early morning yesterday when I remembered it
Just like the puzzle pieces falling into place again
And I didn't know what to do-
After seeing what we both started to do-
Is this the point in time where we had thought that we would be?

Somehow I already knew deep down inside of my heart
The painful choice would be the one that tears us all apart
And now I know I can't ignore-
Telling all the feelings that I've ever felt before-
But I wonder why I can't get even a single word out

Here in this world that's slowly falling down upon us
A path of struggling, that I keep on moving down
The happiness fading- The smiles decaying-
I finally pull the plug

And I screamed until my voice died
The echoes bouncing all around this empty room
With nothing left, nothing to lose, at the end of the line
After the chains are removed, we'll both be out of time

But, Was it fate, that brought us together?
Only to let the darkness interrupt our lives?
"So this is how it all goes?"
"This is how my life is?"
No regrets in the end,  yet I still start to cry.

Last Night a quiet moment brought all of my thoughts around
I've been picking fallen petals up off of the cold ground
This flower won't bloom again-
And I know that I can't just assume-
Our time is done, I'll move along
We just weren't meant to be

I remember the first summer that we ever really met
Every moment that we spoke you smiled at me once again
But I push the past away-
These scars are really here to stay-
Our words were cruel, We both were fools
Thorns were always in our hearts

And with every single second that passes by me
Still nothing I can do, still nothing that we can do
I would always love you, Never be apart from you
But I have to say

That somewhere deep inside of my heart
The clouds remain, trying to drown what's left of us
I'm stong but, I've had enough
The heartache's still here
It seems no matter what I do, that my body won't move

So, The fate that once connected us
Becomes undone and starts to fall all around us
Goodbye my love, This is done, this is how it all ends
It's time to go, never look back, We're walking away, again

Just this one time, just this one time.
If I could make a wish upon a star
If it came true, I'd stay here with you.
Forever, and always,  you and I together~

And I screamed until my voice died
The echoes bouncing all around this empty room
With nothing left, nothing to lose, at the end of the line
After the chains are removed, we'll both be out of time

So, The fate that once connected us
Becomes undone and starts to fall all around us
Goodbye my love, This is done, this is how it all ends
It is time to go, but you will always be, my best friend.

So, this is how it ends~
Just Be Friends~

---------------
Please note that I in no way own the original song or lyrics. This is merely MY translation, which is most likely incorrect in the first place (haha)

Wednesday, May 22, 2013

Hide and Seek [English Translyrics]

If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
-----
Ding-Dong
Open up your door now,
I have come for you
It's okay just let me inside

 Ding-Dong
I know that you're in there
I can see you stood, right there in that very spot

Standing at your window,
My eyes met your fearful eyes
You don't have to be scared
I just want to come and see you

Ding-Dong
I am coming in now, Let us play a game.
Hide and Seek it's so very fun.

Ding-Dong
I have come in now, so go on and hide.
Because I've come in to find you

The sound of your footsteps, they creak these old wood floorboards.
Your heavy breathing can be heard down this long hallway

Hide so tightly
I can see your hair
Hide so tightly
I can see you there
Hide so tightly
I can tell you're scared
Hide so tightly

Knock-Knock
I am at your bedroom
And I'm coming in
Don't need a key or anything else

Knock-Knock
I'm inside your bedroom, where could you be hidden
This game is nearly over

I looked under the bed in this room
but, You're not here,
What about the closet...the door was left ajar

Ding-Dong
I have found you.
Ding-Dong
You were right here
Now it's your turn
Ding-Dong
I have found you now
Now it's your turn
Ding-Dong
It looks like I won
Now it's your turn
Ding-Dong
Take your punishment

Ding-Dong
This game is at end
(There's no one left)
Ding-Dong
It's now your turn...

----------------------
Please note that I in no way own the original song or lyrics. This is merely MY translation, which is most likely incorrect in the first place (haha)

Thursday, April 18, 2013

Kagerou Days [English Translyrics

If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back via PM, Video Response or Comment on my Youtube account! 
----------------------------------------------------------------------------------------
August 15th, At 12:30 in the afternoon
There's not a cloud in sight
Another pretty day
Underneath the sickening rays of the sun
Above, The haze, I cannot beat away
But I'm spending time having conversations sitting next to you

“Hey, but I....I kind of hate the summertime.”
And as you pet the cat you said such an odd thing from under your breath
Ah, and as that cat ran away
You tried to chase it in the end
Jumping right out in front of a traffic light that shed the color red bright red

Crushing you then driving on away, That truck heard my scream a little bit too late
Blood splashing everywhere, choking the smell of hair, I take in my breath and let my tears out
Is this real? The heat is teasing me “What you see is exactly what the truth is”
Underneath the blue sky, I hear cicada's cry, then fall right back into another dark sleep

Sitting up in my bed I can hear the sound of clocks ticking, mocking me
I look to see the time
August 15th at twelve once again I don't see a single cloud above,
But I hear cicadas crying somewhere, singing loudly in my head

“Hey But I....I really have to wonder why”
I remember in that dream last night we sat in the same park we're sitting in now
“Hey, I...I think that we should leave”
But stepping slightly off the path
Their eyes on the sky, mouths gaping wide pointing trying hard not to scream

Stabbing in and piercing right through you, The pole made a scene as it fell right from the sky
The ring of an old wind chime, the scream of a passerby, Filling the air as it hit the park trees
Is this real? The heat is teasing me “Bet you wish you were asleep, but this is all real”
Vision is blurred away, Keeping my thoughts at bay, I swear I see you there keeping such a dark smile

Endlessly I see that teasing haze
And again the laughing will repeat on through the days
Dying on for the past 10 years
We are trapped in a cycle where the end is never clear
But a story is a story after all
And today like any has an ending so to say
Far away and beyond that scorching summer day

Crashing in but hitting me instead of you, I pushed you aside to nearly dodge that truck,
Blood splashing everywhere, Choking the smell of hair, You take in your breath and let your tears out
Is this real? I haven't heard him say “What you see is exactly what the truth is”
Maybe this summer day has finally gone away, That's all I'll say this is where it all ends now

August 14th all alone on a bed
a girl awakes repeating all the same
Mumbling again...
“Seems I've failed again” as she sat alone and held the cat still sleeping in her arms

Wednesday, April 17, 2013

New Lyrics and Other Things


Self-Chorus: Click Here

Recently I uploaded a self-chorus of which I'm not exactly pleased with. However, I figured I may as well give the link so people can see it and all. Yeah...

I am desperately working on creating English translyrics for the song "Kagerou Days" Unfortunately it is taking me longer than I had expected. Luckily, however I am close to being finished. I have one more Chorus to finish and the final verse and then they will be ready to upload. Phew they certainly are taking a long time. 

On another note, I have begun to work on a new story on my Fictionpress main account. I named it "Two Sides of the Same Coin" and it's basically spawned off my original story "Believe In Me" which is about, of course, made up species and etc. If anyone is interested in reading it the link will be below.  

Also, I will be working to create a birthday cover for SteamPunkGally
Her Birthday is April 19th so on that day You all should go to her account and wish her a happy birthday! She'd really enjoy that!  

Saturday, April 6, 2013

Abstract Nonsense [English Translyrics]

 
Abstract Nonsense English Cover: Click Here

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and link back on Youtube or Deviantart!
Assuming, teasing, spreading rumors, they're talking so loud

It really makes my whole mind want to explode

Everything I try to do and everything that I say

Is but a fantasy



When I listen closer I can hear them whisper

“That girl there is just a monochrome puppet now”

She's on a string cause she can never really move on her own

A laughing symphony



Ah, rate me, how much do you think I am worth?

Ah, make me feel like my very worst nightmare

is on repeat



It's all so meaningless, I just want to stop

Throwing my head just out the frame

It's all so boring, I'm just tired

But I don't think that I can die



It's all so meaningless, I just want to stop

Digging the needle in my wrist

It's all so boring, I'm just tired

I'll just give up and eat some sweets in the meantime



All I ever really see is people hung up so high

And it seems their screws are never ever really too tight

They're living double lives never acting like they should

In this friend factory



I listen closer and I hear it all

“That girl there is just a media-monkey”

The way she lives is nothing but a lie don't you see?

A worthless industry



Ah, come here my friend don't worry it's okay

Ah, wonder how many lives of others

I've now destroyed



It's all so meaningless, I just want to stop

Pressing the knife against my chest

It's all so boring, I'm just tired

Yet I can't bring my self the end



It's all so meaningless, I just want to stop

As I fall deeper in the sea

It's all so boring, I'm just tired

Is this the only way I think of my life now?



Ah, begging and crawling how low have I dropped?

Ah, how can I believe no more harm is near, I've reached the worst!



It's all so meaningless, I just want to stop

Even as I try to walk away

It's all so boring, I'm just tired

I see the truth, and I'm stopping now!



It's all so meaningless, I just want to stop

Aim the handgun at my temple

It's all so boring, I'm just tired

even now I know it's just a thought



But all I wanna do, Is scream it out and cry

There's no one to here to help, I know that now

Oh, My voice is wavering, I sing it anyways

Please don't look at me, I'm just a waste of your time now!



Surely the rain will fall again

Saturday, March 30, 2013

Rolling Girl [English Translyrics]

Rolling Girl English Cover: Click Here

PLEASE give me credit if you use my lyrics and also link me back to it on my Youtube or Deviantart So I can hear it! ^-^

A Lonely girl is always in a dream

In this fake world she longs to stay

So much noise floats around inside her head

Will the screaming ever end? Will the screaming ever end?



“No problem” She always seems to say

Afraid to speak so honestly

It's a mistake, It was a mistake

Its a matter of finding the out one out in the crowd

It rolls around again!



One more time, One more time

“I think I'll keep rolling on today too” and,

So she says, So she says

Speaking every word with an unsure smile

“Are you ready yet?” “Just give me some time”

“A change still seems so far away from me

So I will start holding my breath

For now”



Rolling Girl, She's trapped in her wasteland

Beyond her dreams she can not reach

Hear the voices overlap all around

She mixes them all around, She mixes them all around



“I'm just fine” She always seems to say,

Afraid to speak so honestly.

She said “I don't really care”

No matter how many mistakes she makes

She still keeps rolling on again!



One more time, One more time

“I know I'll keep rolling on today too” and,

So she says, so she says

Speaking every word with a sincere smile

“Are you ready yet?” “Just give me some time”

“I think I feel my changes coming on soon

So I will hold my breath again

For now”



One more time, One more time

“I know I'll keep rolling on tomorrow too” and

So she says, So she says

Speaking every word with the slightest bit of laughter

“Are you ready yet? Please tell me you are.

You must be tired of all of this now

So you can hold your breath again

For now”

Friday, March 29, 2013

Hello/How are you [English Lyrics]

 
Hello/How are you English Cover: Click Here

 If you use my lyrics PLEASE give me credit and PM or comment on my youtube with a link to it!

(Hello)
I opened my window, and whispered to myself quietly
(How are you?)
And in this room alone, there's no one but me
(Morning)
It's morning yet again, and rain is falling so heavily
(Tick tock)
Would someone use the key and rewind my spring; for me?

(La-la-la-la-la)

(Hello)
There was this girl back then I saw in an old anime
(How are you?)
I envied her so much, she was loved by everyone
(Sleeping)
I need to stop this day-dreaming now— 'cause I have to get ready soon
(Crying)
But first I have to cover up my own tears

Oh; I always shrug my shoulder and just say “oh well”
But I remember what you said to me the other day
"Oh, I don't have any expectations of you anymore."
Well I guess that that's okay Cause, I don't really expect much of myself anyways
But, for what reason did you really tell me that

There's some words, special ones, that I almost say out loud
But what comes out of of me is nothing more than lies
And this is how I live, precious words that I now lose,
Again Today and Tomorrow too; it always will go on—

Tell me, why does silence hide what you're feeling?
Are you afraid that someone there will be laughing?
Do you want to be alone is that your meaning?
Say, is that how you feel?
Now, I'm drowning in a sea I call “Confusion”
It hurts so very much, I can barely Breathe
All I really wanna do is hear your voice
Really, I know I'm not strong

Ah—

I try to get finished and face my day, but
My head feels dizzy and I can't get a thing done
"Maybe I should just make up excuses and stay home."
Oh come on, I know it won't work.
I just wanted to say something to break the silence
I know, I know, so please don't be mad at me

Whether I am happy or whether I am unhappy
Equally, Cruelly, the sun will always rise
I have enough trouble, living life each passing day
And you want more, but how can you expect that much of me?

Tell me, why do you keep everything hidden?
Don't you really just want to be loved?
And, which one of us is the one giving up?
Have you realized it yet?
If there's a time card for the life I live
Then I wonder what time mine really ends?
And who will pay me the salary, when this life ends?

Ah—

(Thank You)
I just want you to know how grateful I am
(Thank You)
I just want you to know how Thankful I am
(Thank you)
If only just for once, then that would be fine
From the very bottom of my heart I want to tell you how I feel so thank you!

Tell me, why does silence hide what you're feeling?
Don't you want somebody to be listening?
Look around don't you see, no one laughing?
Now won't you please talk?
No one can understand unless you speak up
Just thinking it will go on unheard
It's hopeless but after all we're only human, You, I, and the whole world...

Ah—
(Hello/How are you?)

Popular Posts